- El rincón del poeta
- Relatos breves
- Libros digitales
- Trabajos de investigación
 
 
Cultura en general (museos, exposiciones, patrimonio, etc...)
Enseñanza de español y didáctica de otras lenguas
Cooperación, igualdad, dependencia, desarrollo, etc.
Publicaciones e información sobre el mundo del libro.
 
 
Publicar en Liceus

Agenda: destacados

Festival Escena Contemporánea 2009.

Del 26 de enero al 22 de febrero de 2009
 

EXPOELEARNING 2009.

19 y 20 de marzo de 2009





Publicar en Liceus
Platón y La República

Una de las preocupaciones últimas de Platón, en La república o de lo justo, es la demostración de la inmortalidad del alma. No deduce de ello ningún premio ni castigo de ultratumba. Vicente Adelantado Soriano

 Ir al artículo...


  Guías culturales

CRISTÓBAL DE VILLALÓN: LA VOZ DE UN DESCONOCIDO


Francisco Arias Solís
aarias@arrakis.es

 

 

“Harto enemigo es de sí quien estima más
la lengua del otro que la suya propia.”
Cristóbal de Villalón


De la vida de Cristóbal de Villalón se sabe muy poco. Nace en Alcalá de Henares hacia  1505 y muere en Valladolid  hacia 1581. Se le supone ser bachiller en artes por Alcalá (1525), estudiante de teología y profesor en Valladolid (1530), además de ser preceptor de los hijos del conde de Lemos (1532-1537), y que en algún momento entra en contacto con los humanistas de Salamanca.

 

Entre su obra  inspirada, en los clásicos latinos, destacan la Tragedia de Mirrha (1536), novela dialogada que se inspira en los amores incestuosos entre Mirrha y su padre, el rey Cíniras, tratados por Ovidio en el décimo libro de las Metamorfosis; Ingeniosa comparación entre lo antiguo y lo moderno (1539), diálogo poco ágil  en que cada una de las partes expones sus tesis de forma prolija, dedicada a  Fray Alonso Virués; el diálogo humanista en cuatro libros el Scholástico, en el que expone en el prólogo que sigue a Platón y a Macobrio y no directamente a Baltasar de Castiglione, en su obra El Cortesano, como se ha dicho,  en una reunión de la Universidad de Salamanca se propone cuáles han de ser las cualidades del hombre perfecto como discípulo, como maestro y como escritor;  Provechoso tratado de los cambios y contrataciones de mercaderes y reprobación de las usuras (1541), su obra más popular,  en la  que trata  el problema moral de la licitud del interés desde un doble punto de vista, a la vez teológico y comercial; y, en 1558,  publicó en Amberes su  Gramática castellana

 

A Cristóbal de Villalón le han sido atribuidos El diálogo de las transformaciones de Pitágoras, El crotalón (h. 1552-1553),  título que significa “juego de sonajas”, libro firmado por cierto Critófono Gnofoso  de la isla Eutropelia,  se trata de una obra crítica, empapada de ideas eramistas, que censura con agudeza y acritud los vicios de la época, y una de las obras más completas e interesantes del eramismo español el Viaje a Turquía que fue escrita en 1557, pero que no fue publicada hasta 1905, y  que el hispanista francés Marcel Bataillon  ha atribuido al médico y  botánico  segoviano Andrés Laguna, la obra es un largo diálogo en el que intervienen tres personajes, Pedro de Urdemalas, Juan de Votadiós y Matalascallando; Urdemalas cuenta a sus compañeros sus andanzas como cautivo en Turquía y su viaje de regreso por Italia y Francia. Sin embargo, nada se opone documentalmente a que el escritor alcalaíno al que nos hemos referido –y no sus homónimos el Cristóbal de Villalón mercader, ni el borceguilero, ni el que con igual nombre figura como testigo en la Información de Argel abierta por Cervantes en 1580- escribiere el Viaje a Turquía en 1557, ni a que realizase éste por los años 1552 a 1555.

 

La Gramática  de Villalón no es estrictamente un método lingüístico para extranjeros, sino que,  en la línea de las gramáticas renacentistas, que mejor que ninguna representa la de Nebrija, y frente a la que se define, pretende reparar el agravio que sufre su lengua natural en relación a las clásicas hebreas, griega y latina. Hasta ese momento, a juicio del autor, sólo estas tres habían gozado el privilegio de ser sometidas a artificio, y de eso derivaba su alta estima. Acusa a Nebrija,  de no haber hecho más que traducir la gramática latina, y así “queda nuestra lengua según común opinión en su prístina barbaridad”.

 


Volver a Publicar en Liceus ...




        
Universidad de Alcalá Confía learning confianza online