Thesaurus:
Pakistán.
India. M.Alí Jinnah. Independencia. Partición.Post-colonial.
Educación
Nehru. Indira Gandhi.
Política. Musulmanes. economía
sociedad.religión castas
Introducción.
Los diferentes procesos de colonización
llevados a cabo por diversas potencias europeas en tiempos pasados han
dado lugar, en el terreno literario, el nacimiento de una nueva literatura
en las áreas colonizadas. No debemos olvidar que este fenómeno
no es exclusivo de las ex-colonias británicas, sino que también
se ha producido en los antiguos territorios de otros imperios europeos
como el francés o el español.
En el contexto de la lengua inglesa, las
literaturas post-coloniales se sitúan geográficamente en
las siguientes áreas: Africa de habla inglesa (Kenia, Nigeria, Sudáfrica,...),
Australia, Nueva Zelanda, Canadá, India, Pakistán, Bangladesh,
Singapur, Malasia, el Caribe anglófono, Islas del Pacífico
Sur, Sri Lanka y Malta. La literatura de los Estados Unidos y de Irlanda
tendría que ser igualmente incluida en este grupo por haber sido
estos territorios colonias de Gran Bretaña. Sin embargo, su mayor
tradición y un desarrollo diferente al del resto de las colonias
citadas, hace que la producción literaria estadounidense e irlandesa
no se consideren normalmente al tratar de la literatura post-colonial en
inglés, aunque este aspecto continúa siendo uno de los debatidos
al hablar del término post-colonial, como veíamos en páginas
anteriores.
A pesar de que todas las literaturas post-coloniales
en inglés comparten características que la colonización
británica ha dejado como herencia en todos los pueblos y culturas
a los que ha afectado (siendo la lengua inglesa la principal característica
en común), la literatura da cada país se desarrolla de manera
única y las peculiaridades de cada una de ellas deben ser reconocidas
por separado.
Puesto que el ámbito post-colonial
que vamos a tratar es el indo-anglo, he creído necesario dedicar
un apartado para concretar algunos aspectos de la colonización británica
en la India durante los períodos pre y post-independencia para contextualizar
así las características específicas de la literatura
indo-angla dentro del conjunto de las literaturas post-coloniales escritas
en inglés.
La formación del Imperio Británico
(s. XVII-XVII).
En la formación del Imperio Británico
durante los siglos XVII y XVIII se llevaron a cabo dos tipos de ocupación
y colonización diferentes, y se distingue por ello entre invaded
colonies y settler colonies (Ashcroft et al., 1983:25). Las settler
colonies (Canadá, Australia, Estados Unidos o Nueva Zelanda)
son aquellas formadas cuando la ocupación del nuevo territorio la
llevaron a cabo colonizadores europeos que se asentaron allí, destruyendo
o dejando al margen a la escasa población nativa. En las invaded
colonies, por el contrario, los colonizadores británicos
encontraron una población nativa lo suficientemente abundante como
para no poder ser ignorada, y en este caso, la colonización ideológica
de esta población indígena fue primordial para mantener a
estos territorios sometidos.
La India, que pertenece a este segundo
grupo, ya era territorio muy poblado cuando la Compañía de
las Indias Orientales comenzó allí sus actividades comerciales.
A medida que la colonización fue avanzando y consolidándose,
cómo mantener el control de la abundante población india
se convirtió en una de las principales preocupaciones del gobierno
británico. La crisis de identidad es muy acentuada en la población
nativa de las invaded colonies, que de repente ve cómo cambia
no sólo su organización política y división
administrativa, sino también sus conceptos de tiempo y espacio,
además del choque cultural que produce la adopción de una
lengua ajena a la cultura india, nigeriana, etc.
En la colonización del subcontinente
indio las cuestiones de educación siempre fueron decisiones políticas
importantes tanto para los líderes británicos como para los
propios indios. Cuando en 1813 se renovó a la Compañía
de las Indias Orientales el permiso para seguir trabajando en la India,
el gobierno británico comenzó a sentirse responsable de la
educación del pueblo indio. ( Ashcroft et al., 1983:431). En un
principio, se fomentó principalmente el estudio de la literatura
oriental, lo que se consideraba una obligación de los dirigentes
hacia sus súbditos. El comienzo oficial de la enseñanza del
inglés y de la literatura inglesa se produjo en 1835 con la aprobación
de la English Education Act.
La aprobación de este documento
coincide con el comienzo de la etapa colonial más dura. En The Intimate
Enemy: Loss and Recovery of Self Under Colonialism (1983), Ashis
Nandy diferencia en la colonización británica en la India
dos etapas. Durante la primera, de 1757 a 1830, tanto colonizadores como
colonizados no han internalizado todavía la idea de la colonización
y el tradicional modo de vida indio es el que domina en el territorio.
A partir de 1830 comienza la opresión de forma más firme,
el colonizador intenta anular la cultura india en favor de la británica.
En 1835 Thomas Macaulay defiende en su
Minute
on Indian Education las razones que llevaron al Consejo de Educación
Británico a introducir la enseñanza de la literatura inglesa
en la India. Afirmaba Macaulay que the literature of England is now
more valuable than that of classical antiquity. I doubt whether the Sanscrit
literature be as valuable as that of our Saxon and Norman progenitors.
( Macaulay en Ashcroft et al., 1983:429) La literatura servía además
para introducir en la población india la moral y las ideas religiosas
de la metrópoli. Se creía absolutamente necesario hacer llegar
la palabra de Dios para que el país progresase, hecho que nunca
se produciría si religiones como el hinduismo y el islamismo seguían
predominando entre la población india. (Ashcroft et al., 1983:434).
La literatura inglesa se convirtió
así en el canon literario por excelencia. Su prestigio fue aumentando
a medida que se consolidaba el poder y dominio británico en el subcontinente
indio. La lectura de los clásicos ingleses ( Shakespeare, Milton,
Wordsworth, etc) se convirtió en algo cada vez más usual
en las universidades y en una señal de civilización para
muchos nativos que pretendían formar parte de la elite intelectual
o política del país. El teatro bengalí del siglo XIX
es una muestra del intento por recrear en la colonia la cultura de la metrópoli.
La arquitectura de las salas teatrales imitaba a la de los teatros londinenses
del siglo XVII y se representaban obras únicamente británicas,
muchas de ellas de Shakespeare. ( G. Singh, 1996:123-4).
El gran prestigio que alcanzó la
literatura inglesa iba unido al de la lengua inglesa, que se convirtió
en una lengua obligatoria para los indios que querían desempeñar
cargos administrativos y en una lengua libremente elegida para muchos escritores.
La lengua de los colonizadores se va a convertir paradójicamente
en la lengua que permita a los indios acceder a los teatros occidentales
que, en gran medida, dieron forma a los pensamientos nacionalistas y a
las ideas independentistas.
|