Lexicografía del francés
RESUMEN
La lexicografía ha sido tradicionalmente definida como el arte o la técnica de elaborar diccionarios, sin embargo la lexicografía moderna no se ha conformado con ser solamente un arte, ha conseguido, a base de una importante reflexión científica, encontrar su sitio dentro de los estudios lingüísticos, hasta llegar a constituirse como una disciplina más dentro las ciencias del lenguaje. Tanto en su vertiente práctica como en la teórica, la lexicografía francesa ha ocupado desde el principio un lugar privilegiado. Se pretende, pues, presentar en este tema, por un lado, las principales líneas de investigación que sigue la teoría de la lexicografía francesa y, por otro, presentar la diversidad de la obra lexicográfica francesa, a partir de un breve recorrido histórico a través de los diferentes diccionarios, con el fin de observar cómo se ha ido fraguando el vasto bagaje lexicográfico de la lengua francesa. Sería imposible intentar siquiera, ser exhaustivos; en lo que sigue, nos limita remos a establecer, en lo que respecta al francés, los grandes rasgos de una disciplina en auge que no ha cesado de dar buenos frutos. Se propondrá, igualmente, una tipología de obras lexicográficas francesas, haciendo especial hincapié en los diccionarios monolingües de la lengua francesa. Especial atención se prestará a los aportes de las nuevas tecnologías que han venido a revolucionar el panorama lexicográfico. En este sentido se facilitará, para terminar, una serie de direcciones de páginas Web, donde se podrá seguir completando muchas de las informaciones aquí reseñadas.
La lexicografía, tal como aparece definida en los principales estudios sobre la materia, se presenta como una disciplina que tiene asociado un doble cometido. Por una parte tiene un objetivo práctico, como es el de poner en marcha las técnicas necesarias, encaminadas a la elaboración de diccionarios; por otra parte, en cuanto disciplina teórica, tiene como misión reflexionar acerca de los métodos que utiliza para llevar a cabo su tarea de confección de repertorios léxicos. Desde esta perspectiva, la lexicografía se presenta como una técnica o un arte de hacer diccionarios y como una ciencia. Sin embargo. la lexicología no ha sabido dar el mismo desarrollo a esa doble vertiente que la caracteriza. En efecto, desde sus inicios, la lexicografía ha manifestado un carácter dependiente de su dimensión de aplicación, centrada en su tarea ‘utilitaria’ de satisfacer los deseos de información del usuario, acerca del sentido y condiciones de uso de las palabras de una o varias lenguas; todo ello en detrimento de la otra cara, más teórica, de la lexicografía. De hecho, hasta fechas recientes, la lexicografía no ha conseguido alcanzar el estatus de disciplina científica, pues hasta la mitad del siglo XX, los lingüistas no veían en el diccionario un objeto de estudio en sí mismo, sino solamente un instrumento o una fuente de datos sobre el léxico de la lengua.
ISBN: 978-84-9822-566-2
Autora: Ana Teresa González Hernández
Extensión: 36 págs.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.