La literatura comparada en el ámbito germánico
RESUMEN
La historia de los intentos de definición de la literatura comparada como disciplina está marcada a su vez por la comparación constante con el resto de disciplinas literarias. Su identidad se va construyendo en la comparación con las demás para marcar lo exclusivo y lo que la diferencia frente a lo otro. De esta forma, la comparación y las relaciones, las semejanzas y las diferencias se convierten no sólo en la base de los estudios comparatistas de la literatura, sino que salen a la luz también al observar el recorrido de la propia disciplina.
Si, además, se intenta abarcar una sola parcela de la disciplina, en este caso la que se circunscribe al ámbito germano parlante, en seguida salta a la vista que, al igual que los estudios comparativos tienen como premisa la internacionalidad de la literatura, no es posible hablar de una literatura comparada exclusivamente alemana y aislada.
Precisamente, esa noción de lucha contra el supuesto aislacionismo de las literaturas nacionales, que está ya en los orígenes de la literatura comparada, es una máxima entendida como de validez general para todas las literaturas por el comparatismo, lo que nos muestra el vínculo íntimo que se da entre la literatura comparada y la Literatura General y cómo pese a los intentos de diferenciarse de las otras ramas de estudios literarios, la literatura comparada está íntimamente unida a ellas.
Desde el ámbito germánico se recoge precisamente dicha unión y la disciplina que aquí se trata recibe el nombre institucionalizado de ‘Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft’ (Ciencia General y Comparativa de la Literatura), abreviado AVL, o de ‘Komparatistik’ (Comparatística), acepción esta en la que se elide el adjetivo anterior: ‘literario’, porque el vocablo ha quedado casi reducido a su uso en relación con la literatura y que se refiere sólo a la segunda parte del nombre institucionalizado.
ESQUEMA
1. Introducción: la Ciencia General y Comparativa de la Literatura.
2. El qué y el cómo del comparatismo literario.
3. Precedentes y orígenes de los estudios de literatura comparada en el ámbito germánico.
3.1. Los orígenes en el siglo XVIII y principios del XIX.
3.2. El concepto de Weltliteratur: de Goethe al siglo XXI.
3.3. Una contribución decisiva en el Romanticismo.
4. El desarrollo y la institucionalización de la disciplina.
4.1. Los comienzos: entre positivismo, literatura nacional y ciencias del espíritu.
4.1.1. El positivismo.
4.1.2. Las ciencias del espíritu.
4.2. La disciplina académica tras la II Guerra Mundial.
4.3. La estética de la recepción y la literatura comparada.
4.4. La imagología comparatista.
5. El comparatismo literario del ámbito germánico ante los nuevos retos.
Bibliografía
ISBN: 978-84-96479-18-0
Autora: Míriam Llamas Ubieto
Extensión: 28 Págs.
OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS CON EL TEMA EN LICEUS
Literatura comparada en el ámbito francés
La estilística genética: la escuela alemana
La Estética de la Recepción: los orígenes de un discurso crítico
La Estética de la Recepción: desarrollo
La crítica literaria alemana: siglo XVIII – primera mitad del siglo XIX
Valoraciones
No hay valoraciones aún.