Morfología del francés contemporáneo escrito y hablado

2,00

  • Descargable en PDF
  • Autora: Isabel Uzcanga Vivar
  • 53 Págs.
  • ISBN: 978-84-9822-547-1

Morfología del francés contemporáneo escrito y hablado: la flexión nominal y verbal

RESUMEN

En este artículo se describen las características morfológicas del francés contemporáneo escrito y, muy especialmente, del francés hablado. Se analiza la flexión nominal y verbal.

La morfología flexiva estudia las variaciones de las palabras-formas en relación con su función sintáctica en la frase. No hay que olvidar que, como ya se ha indicado en el tema anterior, la palabra-forma es una unidad textual, y en este sentido, se opone a la lexía, que es una unidad lexicográfica.

La flexión es un mecanismo morfológico que consiste, por regla general, en la combinación de un radical y de un afijo, llamado afijo flexivo.

Un afijo flexivo se caracteriza por las siguientes propiedades:

– su significado es muy abstracto y pertenece necesariamente a un pequeño conjunto de significados que se excluyen mutuamente, llamado categoría flexiva: por ejemplo, la categoría flexiva del número en francés, que reagrupa los significados  ‘singular’ y ‘plural’. Se dice que sus significados se excluyen mutuamente, ya que, por ejemplo, un sustantivo francés no puede ser empleado de manera simultánea en singular y en plural. Así, en castors la elección  de ‘plural’ excluye  la de ‘singular’.

– la expresión de su categoría flexiva viene impuesta por la lengua. Por ejemplo, en francés, todo sustantivo debe ser empleado en singular o plural. Esto hace que la flexión sea un mecanismo regular.

– su combinación con el radical de una lexía genera una palabra-forma asociada a la misma lexía.

Por ejemplo, se puede combinar el radical parl– con el afijo flexivo de infinitivo de los verbos de la primera clase –er para producir la palabra-forma parler (hablar); se puede también combinarlo con el afijo flexivo de segunda persona del plural del presente de indicativo de los verbos de la primera clase –ez para formar parlez; se dirá que parler, parlez, etc. son formas flexivas de la lexía PARLER.

ISBN: 978-84-9822-547-1
Autora: Isabel Uzcanga Vivar
Extensión: 53 Págs.

OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS CON EL TEMA EN LICEUS

Introducción a la morfología de la lengua francesa

Morfología derivativa de la lengua francesa

2,00

    ¿Alguna duda?








    Valoraciones

    No hay valoraciones aún.

    Sé el primero en valorar “Morfología del francés contemporáneo escrito y hablado”

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *