La obra de W.G. Sebald ( 1944 – 2001 )
RESUMEN
W.G. Sebald es uno de los autores en lengua alemana que mayor proyección internacional ha alcanzado en los últimos años. La singularidad de su obra surge de la conjunción de elementos como los siguientes: una visión del mundo marcada por una lúcida melancolía, curiosidad por lo anecdótico y una gran capacidad para convertir conexiones originales y hasta arbitrarias en apariencia en motor de su prosa; todo ello unido a un conocimiento profundo de la tradición literaria occidental y en especial de la literatura en lengua alemana, de la que ha integrado gran número de registros y tonos. A todo ello se añade una forma novedosa de enlazar el relato ficcional con el ensayo y la investigación histórica con el fin de llevar a cabo una “arqueología privada” (Sebald en Hage, 2003: 35) que saque a la luz lo silenciado, pero intuido.
Nacido el 18 de mayo de 1944 en la pequeña localidad bávara de Wertach, Winfried Georg Maximilian Sebald creció, según sus propias palabras, en un “entorno muy silencioso y natural”, en el que “se vivía como en una época previa a las máquinas” (Krauthausen 2001). Tras la educación primaria y secundaria y con la intención de estudiar germanística y literatura general en la universidad, Sebald se traslada a Friburgo de Brisgovia y posteriormente a Fribourg en la Suiza francófona, donde se licenciará en 1966. Los motivos que le impulsan a cambiar de universidad tienen que ver con la ideologización latente de una disciplina como la germanística en aquel entonces. Al decir de Sebald (Angier, 1997: 45), la universidad alemana que él conoció en los años sesenta era una universidad en la que la mayoría de los profesores se había doctorado en los años treinta y cuarenta y en la que toda reflexión seria acerca del nazismo, de sus antecedentes y sus consecuencias era todavía tabú. Después de licenciarse, Sebald solicita una plaza de lector en el Reino Unido. Durante los cursos 1966-1967 y 1967-1968 trabajó como tal en la universidad de Manchester, una “ciudad de color antracita” (Sebald, 1994c: 231) antigua joya de la revolución industrial, por aquel entonces ya en franca decadencia, que, de entrada, le causó una gran perturbación. Tras un breve interludio como maestro en un internado de la localidad suiza de St. Gallen, Sebald regresa de nuevo a Manchester y en 1970 se traslada a Norwich para ocupar una plaza de profesor de literatura alemana en la universidad de East Anglia. Ya como catedrático de Literatura Alemana Moderna, fundará en 1989 el Centro Británico de Traducción Literaria en dicha universidad. Muere el 14 de diciembre de 2001 a consecuencia de un ataque al corazón mientras conducía su coche.
ESQUEMA
1. Presentación
2. Biografía sucinta.
3. Primeras publicaciones.
4. El escritor como emigrante y viajero.
4.1 La inclusión de imágenes y el juego de identidades.
4.2 La patria como espacio siniestro.
4.3 La línea que enlaza belleza y brutalidad.
5. Mudez y sufrimiento.
ISBN: 978-84-9822-431-3
Autora: Teresa Vinardell Puig
Extensión: 24 Págs.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.