La cantidad vocálica y el acento en el latín vulgar
RESUMEN
Se abordan en este artículo dos aspectos fundamentales en el paso del latín a las lenguas románicas: la pérdida de la pertinencia distintiva de la cantidad vocálica, considerada como la transformación más importante del fonetismo, y, por otro lado, la nueva naturaleza y función del acento. Todos los procesos que llevaron a tales cambios ocurrieron, naturalmente, en el latín hablado, en el latín vulgar.
Uno de los contrastes tipológicos más acusados entre el latín y las lenguas románicas que de él proceden consiste en que en la lengua latina la duración de las vocales, también conocida como “cantidad vocálica”, era pertinente y podía diferenciar palabras y significados; en las lenguas románicas esto ya no será así. La llamada “desfonologización” de la cantidad o, dicho de una manera mejor, la pérdida de esa capacidad distintiva, tuvo lugar en el latín vulgar.
ESQUEMA
1. La cantidad vocálica.
1.1. La cantidad vocálica en latín.
1.1.1. Consideración fonológica de las vocales largas.
1.1.2. Posibilidades de representación de la cantidad vocálica.
1.2. Pérdida de la capacidad distintiva de la cantidad vocálica en latín vulgar.
1.2.1. Causas del colapso de la cantidad.
1.2.2. Cronología y testimonio del cambio.
2. El acento.
2.1. Aparición del acento de intensidad.
2.2. El aspecto fonológico en el acento del latín vulgar.
2.3. La colocación del acento en latín vulgar tardío.
ISBN: 978-84-9822-759-8
Autor: Jairo Javier García Sánchez
Extensión: 20 págs.
OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS CON EL TEMA EN LICEUS
El concepto de latín vulgar y los agentes de vulgarización del latín
Valoraciones
No hay valoraciones aún.