Las crónicas en verso en el siglo XIII. El Brut de Layamon y el origen de la leyenda del rey Arturo.
RESUMEN
Tras la batalla de Hasting en 1066 los normandos ocuparon Inglaterra y esto supuso la progresiva sustitución de la cultura anglosajona, de raíz germánica, por la cultura franconormanda. A partir de este momento hay tres lenguas en Inglaterra, el latín como lengua de la Iglesia y de la cultura, el franconormando que era la lengua de la corte y de los altos cargos civiles y eclesiásticos, y el inglés que era la lengua coloquial del pueblo. A lo largo del siglo XII y XIII hay una serie de obras profanas y religiosas de carácter histórico-ficticio en forma de poemas narrativos que utilizan la estructura aliterativa anglosajona y/o la rima de influencia continental. Asimismo, se escriben diferentes crónicas religiosas y profanas como Cursor Mundi o The Chronicle of Robert of Gloucester; pero indudablemente la obra más importante de este período es el Brut del poeta Layamon que parafrasea el Roman de Brut de Wace, que a su vez había escrito su obra en francés a partir de la Histor ia Regum Britanniae de Geoffrey of Monmouth. El Brut de layamon demuestra la pervivencia del metro y el estilo anglosajón todavía hacia 1200, al menos en las “Midlands” occidentales de Inglaterra. Por otra parte, el Brut retoma la historia del rey Arturo iniciada por Geoffrey of Monmouth, cuya leyenda ya se estaba extendiendo por todo el mundo conocido a través de los romances franceses.
Tras la Conquista normanda hay un rápido proceso en el cambio de la lengua inglesa, si bien es cierto que la lengua anglosajona ya había empezado a evolucionar a lo largo del siglo XI mediante la nivelación de las flexiones nominales y verbales; igualmente se fue incrementando el número de términos franceses que conllevó la desaparición progresiva de muchas palabras anglosajonas. Lingüísticamente nos encontramos con una etapa a la que se denomina inglés medio temprano (Early Middle English) que abarca desde finales del siglo XI hasta finales del siglo XIII (Bennett-Smithers 1987), y como se ha indicado por distintos estudiosos es un período de la lengua y la literatura con identidad propia que se distingue del período del inglés antiguo y también del período que le sigue inmediatamente: “Within standard literary histories (…). Early Middle English exits at once as a distinctive, self-contained phenomenon, and as an integral and indispensable unit of English literature” (Hahn 1999:61).
La evolución de la lengua no fue la única consecuencia cultural de la Conquista pues con la llegada de los normandos desapareció la narrativa anglosajona en verso y aparecieron nuevas estructuras métricas y nuevos géneros, como los romances, los fabliaux, los debates, la lírica religiosa y profana, los exempla, las baladas, etc. que determinaron un cambio fundamental en la historia de la literatura inglesa como se puede observar en los textos que se encuentran copiados en los manuscritos de esta época.
ISBN: 978-84-96479-63-0
Autor: Antonio Bravo García
Extensión: 27 Págs.
OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS CON EL TEMA EN LICEUS
Valoraciones
No hay valoraciones aún.