La génesis del romance inglés: fuentes y analogías
RESUMEN
Los romances escritos en Inglaterra en el siglo XIII y principios del siglo XIV están fuertemente influenciados por los lais de María de Francia, cuyas historias de origen celta se adaptan o parafrasean en lengua inglesa, como por ejemplo Le Freine. Asimismo se componen romances en lengua inglesa a partir de la segunda mitad del siglo XIII que se basan en otros romances bretones escritos en francés como King Horn o Havelok the Dane, cuyas raíces últimas se encuentran en antiguas historias nórdicas o leyendas populares inglesas que se transformaron en romances en Francia en el siglo XII o principios del XIII. Hay otros romances franceses que pasan al inglés en forma abreviada, el ejemplo más significativo es Floris and Blauncheflour que mantiene su tono y contexto oriental. Todos estos romances se han clasificado aquí en tres grupos, “lais bretones” (Le Freine, Sir Launfal, Orfeo), “la materia de Inglaterra” (King Horn, Havelok the Dane, Guy of Warwick, Beves of Hampton, Athelston, Gamelyn) y “la materia de oriente” (Floris and Blauncheflour). En este estudio analizamos más detenidamente el romance Floris and Blauncheflour por sus connotaciones con otras leyendas de este mismo tema en España, país en el que se pudo haber gestado esta leyenda en los principios de la invasión musulmana como nos cuenta la Crónica General.
Jean Bodel, poeta francés del siglo XII, estableció una clasificación de los romances en los siguientes términos:
Ne sont que trois matiéres…nul home entendant
De France, et Bretagne, et de Rome la grant”.
Esta división de los romances ingleses en “materia de Francia”, “materia de Bretaña” y “materia de Roma” ha sido aceptada universalmente a lo largo de la historia de la literatura, pero si se acepta este esquema de Bodel se dejarían numerosos romances ingleses sin clasificar; así pues, ciertos críticos han incorporado al esquema anterior otros apartados, así los lais bretones en inglés como Sir Orfeo, la “materia de Inglaterra”, entre los que destacan Havelok y King Horn, la materia oriental con Floris and Blauncheflour, los romances burlescos como The Tournament of Tottenham, los romances de caballería y sentimiento al estilo de The Squire of Low Degree, los romances didácticos como Amis and Amiloun, y otros de difícil adscripción como Richard Coer de Lyon o William of Palerme entre otros (Barron 1987). Los romances que se consideran en las “materias” apuntadas por Bodel serán tratados en otro estudio que trata de los romances de los siglos XIV y XV, aquí presentamos sólo los romances ingleses compuestos hasta 1.300 aproximadamente y que tienen sus fuentes en los lais normandos de María de Francia, en los romances franceses y en las leyendas antiguas inglesas sobre materia nórdica o sobre héroes populares que tienen su origen en versiones francesas.
ISBN: 978-84-96479-73-9
Autor: Antonio Bravo García
Extensión: 26 Págs.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.