Galicismos. Italianismos. Lusismos. Anglicismos. Voces de otra procedencia.
RESUMEN
Al hablar de los galicismos, italianismos, lusismos, anglicismos y voces de otra procedencia, reseñamos las unidades léxicas que proceden de lenguas diferentes a las que dieron origen al español, es decir, a cualquier lengua diferente al latín, al griego, al germánico y a las lenguas peninsulares anteriores a la romanización. Nos referimos, por tanto, a los llamados préstamos lingüísticos, a saber, a los elementos léxicos que una lengua toma de otra (RAE, 200122: 1828; RAE, 2006: 1196) posteriores a su carta de identidad como tal; en este caso concreto, a las unidades léxicas y giros incorporados al español procedentes de otras lenguas.
La constitución del léxico español actual se estructura en torno a dos grandes grupos de unidades léxicas: el originario, compuesto por los términos sometidos a los cambios producidos por la evolución lógica y constatada de la lengua (léxico latino, palabras anteriores a la romanización y los germanismos), y el léxico incorporado, compuesto por las palabras que no siempre se someten a la evolución de la lengua y cuando lo hacen no es en su totalidad (cultismos, semicultismos, latinismos, arabismos, helenismos y palabras de otras lenguas). En ambos grupos, a su vez y según las necesidades expresivas de los hablantes, operan los procedimientos internos de formación de palabras (Martínez Egido: 2007: 20).
El porcentaje que representan cada uno de estos grupos en relación con el total del léxico español sería un 23% para el primero y un 41% para el segundo, mientras que las unidades léxicas creadas por el propio idioma mediante procedimientos internos sería de un 35%. Ahora bien, la frecuencia de uso de cada uno de estos grupos no se corresponde con la distribución de su cuantía, pues las palabras patrimoniales representan un 81% del total de los empleos frente al 10% de los préstamos y sólo al 8% de las unidades de creación propia (Alvar Ezquerra, 1996: 10).
ESQUEMA
1. Introducción
2. Galicismos.
3. Italianismos.
4. Lusismos.
5. Anglicismos.
6. Voces de otra procedencia.
7. Conclusiones.
8. Bibliografía
ISBN: 978-84-9822-742-0
Autor: José Joaquín Martínez Egido
Extensión: 30 Págs.
OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS CON EL TEMA EN LICEUS
Constitución del léxico español. Latinismos. Arabismos. Helenismos.
Cielo –
Perfecto